Nesso Attila: Zio Mosè, zio Mosè … a ghe xé na tosata che me ga dito de dirte che la xè drio spetarte in canonica...
Don Mosé: De sicuro la vorà confessarse... se la vol confesarse bisogna che la speta che'l sior Eusebio el gabia finìo de provare el so funerale
Nesso Attila: No me par che la si na tipa da confesarse... la ga dito che la gavèa un apuntamento con ti...
Don Mosé: èla la Marieta per caso?
Nesso Attila: Mi no so come che la se ciama ma so de sicuro che la xè un toco de gnocca che non finisse pì...
Don Mosè: A go ìto Mariàna proprio per non ostionàr... ma cossa me fala dir desso... xè mejo che se dèmo 'na calmada...
Nònsolo Titta: El vo... vorìa pro... provàr l'efèto dele ca...campane da mo...morto. Po...posso tacàre el di...disco o gonti da tiràr le co...co...corde?
Don Mosé: te sarè mia deventà mato? Se te sòni le campàne da morto a te còpo, almanco te le gavarè sonà per calcossa...
Suor Marianna: mal siòr Eusebio xèlo ancora qua?
Don Mosè: se vò in cièsa mi a ris-cio del molàr dò bojòni.....
Siòr Argenide: A se gavèva pensà de modernisà un fià i canti e de metàre drento ànca calche cansòn nova...
Don Mosè: tipo?
Siòr Argenide: sàlo quèla che fa: “Oh Happy Day... Oh Happy Day”...
Don Mosè: In te la me cièsa no' vuj gniente de 'ste schifesse moderne...
Siòr Argenide: Ma siòr paroco... ogni tanto in te le ciese no ghe xè solo campane e organi...
Nonsolo Titta: èlo qua el di...disco dei vè...vèspri?...
Don Mosè: l'è zà su da jeri sera, làssalo come che l'è... no sta far altro
Nèsso Attila: Senti Marieta, ma che male ghe xè se provemo a stare insieme? Mi a te vojo ben, ma se non provemo per ben tuto quelo che ghe va drio come femo a fare i namorà?
Perpètua Marietta: Quà no ghe xè gnente da provare!! Anca parchè, 'na volta insieme dovemo stare sempre insieme, capita quel che capita!!...
Nesso Attila: A fàsso 'na fadìga boja a stàrte drìo...
Perpetua Marietta: E lòra sentate! Varda, là ghe xè 'na carega...
Nesso Attila: Ma no... fasso fadiga a starte drìo coi ragionamenti!!!
Suòr Marianna: Dìghelo tì Titta, dighèlo tì... ànsi no... Xè mejo che ghe lodig mi se no qua femo note... a ghe lo dìgo mì... La xè la Marieta che la và dal Bortolo... Mariasànta la xè ela...
Siòra Argenide: Maria vergine la Mariettà? E chi lo gavarìa mai dito!!! Par netàre che l'omo a ghe vòle un stomego... Maria vergine la Marietta.... Ma se la và dal Bortolo, l'Attila, parcossa ghe corelo drìo? No' i narà mìa dal Bortolo a fare i so ciavèssi??
Nònsolo Titta: L'A...l'Attila e la Ma...Marièta i và dal Bo...Bortolo pàr netàrlo, mìa pàr cia...ciavàrlo!!!
Suòr Marianna: E parcòssa no' te lo ghè dìto prima?
Nònsolo Titta: Se me...me lo ga..gàvissi do...domandà pri...prima...
Perpètua Marietta: El vègna, el vègna Siòr Eusebio... el se comoda pùr che mì vàgo a tòre l'agenda de Don Mosè e vedèmo sùito quando fare el so funerale...
Perpètua Marietta: Beh e alòra vedemo... sro màrso qua l'è tuto pièn... tra matrmòni e batèzi... a ghe sarìa el mèrculi ventiùno ma solo de matìna..
Siòra Sperànsa: Ah no. De mèrculi ventiùno non se pòl fare parchè el mèrculi de matìna l'è el dì che mi vago dala paruchiera e se perdo l'apuntamènto me tòca spetàre el mèrculi dopo... no no
Perpètua Marietta: Beh e alora ne toca 'nare a setembre... ve narìsselo ben el trèdese de Setembre?
Siòr Eusebio: Nò stemo mia far schersi... El trèdese el porta scarogna!!!